हाँसो - कोरियन कविताको नेपाली अनुवाद
- सुभद्रा पालुङ्वा
हाँसो ? यो पिडा हुदाको समय को लागी हो ।
आँसु ? यो खुशी र दुखि समयको लागी हो ।
प्रेम ? एक अर्काको सामना गर्न हैन अप्ठेरो समयमा हात छोड्नु हैन
कि हात समाई एउटै दिशामा सँगै हिड्नको लागि ।
मित्रता ?
म मेरा साथीहरूलाई तल परेर माथि हुनु छैन
कि मेरो साथीले मलाई जितेर अघि बढ्नु हो ।
जो बुद्धिमान मित्र हुनुहुन्छ जो आफ्नो मित्रतालाइ खजाना जस्तै व्यवहार गर्छन ।
तपाई ? तपाईं एक महान व्यक्ति बन्न सक्नुहुन्छ।
किन भने तपाईअरुलाई चाहिने चिज हो ।
आलोचना? यो शब्दले तपाइलाई दुख्छ ।
किन भने त्यो सही हो।
उसको व्यक्तिको आलोचना गर्ने अधिकार छ
जसले तपाइलाई सहायता गर्ने भावना राख्छ ।
धेरै मानिसहरु दया, माया भन्दा पनि आलोचना गरेर खुस हुन् खोज्छन ।
सुभद्रा पालुङ्वाले कोरियन कविता भावानुवाद गर्नु भएको हो !
प्रतिक्रिया